The 40+ Modern Arabic Literary Works Published in English Translation in 2014

Arabic Literature (in English)

This is the beginnings of a list of the Arabic literary works published in English translation in 2014. Please add what’s slipped my mind below:

Novels (31)

Arch-and-the-Butterfly-Temple Bar, by Bahaa Abdelmeguid, trans. Jonathan Wright (AUC Press)

The Arch and the Butterfly, Mohammed Achaari, trans. Aida Bamia (BQFP) (Review)

The Maze of the Last One: A novel about the last Jewish family in Iraq, by Mohammad al-Ahmed, trans. Christopher Marrs (Dar Safi)

Blue Lorries, Radwa Ashour, trans. Barbara Romaine (BQFP)

The Woman from Tantoura, Radwa Ashour, trans. Kay Heikkinen (AUC Press)

Rain over Baghdad, by Hala El Badry, trans. Farouk Abdel Wahab (AUC Press)

The Corpse Exhibition, Hassan Blasim, trans. Jonathan Wright. (Penguin) (Interview)

Chewing Gum, by Mansour Bushnaf (Darf Publishers)

Who’s Afraid of Meryl Streep?, by Rashid al-Daif, trans. Paula Haydar (University of Texas Press)

june_rainPenguin’s Song, Hassan Daoud, trans…

View original post 578 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: